lundi 18 juin 2012

Ar skaitom e.knygas?


1 % - tokią dalį Prancūzijos knygų pardavimų sudaro e.knygos, kai tuo tarpu Jungtinėse valstijose jos siekia net 17 % visų parduotų knygų [1].
Nepaisant mažų pardavimų, e.knygų pasiūla vis auga, pvz. interneto puslapis Virginmega.fr siūlo iš viso 150 000 pavadinimų knygų, o jo savininkai tvirtina, kad pardavimai per praėjusius metus išaugo „dešimt kartų“ [2]. Skaityklių taip pat parduodama vis daugiau - 2010-ais metais jų parduota 27 000, o 2011-aisiais - jau 92 000 (GfK duomenys, atspindintys realius pardavimus kasose), o jų vidutinė kaina nukrito nuo 189€ iki 129€.

Virgin turi išskirtines teises Prancūzijoje platinti Kindle (99€) ir savo pačių Cybook Odyssey (129€, įskaitant 30€ knygų parsisiuntimui).
Fnac pardavineja Kobo (kaina 129.90, su akcija - 99.90€)
JAV e.skaitykles turi įsigiję 16 % gyventojų (2012-06-14 duomenys, Ipsos MediaCT), 2011 m. rugsėjį jų buvo 10 %. 56 % gyventojų ketina/ norėtų ją įsigyti, 70 % iš jų pirktų iPadą, kiek mažiau apklaustųjų rinktųsi Kindle Fire (Amazon) arba Galaxy Tab (Samsung).

Šiąnakt savąją skaityklę, pavadintą The Surface, išleido ir Microsoftm kuri tiesą sakant atlieka daugiau ne skaityklės, o asmeninio kompiuterio funkcijas - juo galima kurti dokumentus, tuo tarpu iPad daugiausia naudojamas naršyti internete, tikrintis e.paštą, žiūrėti filmus, klausytis muzikos ir skaityti e.knygas. Be to, The Surface turi klaviatūrą, kuri tuo pačiu naudojama kaip ekrano apsauga.

Naujoji Microsoft Surface

mercredi 21 mars 2012

Korektūros klaida


www.versus.lt nuotrauka

Pirmadienio LRT Panoramos kultūros skiltyje pristatytas Liūnės Janušytės romano „Korektūros klaida“ antrasis leidimas. Pasak literatūrologų, knyga nepraranda aktualumo ir šiandien. Tai vienas nedaugelio kūrinių, kuriame aprašytas lietuvių menininkų tarpukario gyvenimas Paryžiuje. Tačiau pirmasis knygos leidimas 1938 m. (leidykla Sakalas), buvo sutiktas itin nepalankiai: L. Janušytė buvo apkaltinta, kad aprašydama savo bohemišką gyvenimą Paryžiuje, kompromituoja stipendiją jai suteikusią Švietimo ministeriją.

„Daugeliui atrodė, kad neteisingai parodyti lietuviai studentai, kad jie per mažai dirba, o daugiau lankosi po kavines ir dancingus ir ne bet kokius, o egzotiškus. Maža to, Liūnė save rodo nelabai dirbančią, miegančią iki pietų, ir, kas skandalingiausia, aprašo savo meilės nuotykį su juodaodžiu, ten jis vadinamas negru. Tai pirmas toks atvejis lietuvių literatūroje“, – pasakojo Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto Šiuolaikinės literatūros skyriaus vadovė S. Daugirdaitė.

Leidžiant knygą iš naujo, tekstas redaguotas minimaliai, sušiuolaikinta rašyba ir skyryba, bet palikti žargonai ir barbarizmai, grąžinantys į XX amžiaus ketvirtąjį dešimtmetį.

Beje, reportaže neminima kas naujojo leidimo leidėjas, tai - VŠĮ Studija Be pykčio.

VŠĮ Studija Be pykčio, 2011, 189 p. Dailininkas Viktoras Petravičius.

Parengta pagal: Margarita Alper, Romanas sulaukė antrojo leidimo, 2012 03 19, lrt.lt.

mardi 6 mars 2012

Sukilkite!

„Sukilkite“ - toks būtų mano laisvamaniškas Stéphane'o Hessel'io knygos „Indignez-vous“ vertimas. Pranc. s'indigner - jausti pyktį, nepasitenkinimą, poreikį sukilti, maištauti. Būtent tai ir ragina padaryti šios knygos autorius - nebūti patenkintiems esama situacija, vadinamąja „bankininkų visuomene“.
Knyga pirmąkart išleista 2010 m. pabaigoje (32 psl, 3€, Indigène éditions), iki šiol jos nupirkta 4,5 mln. egzempliorių; tai buvo geriausiai perkama 2011 m. knyga Prancūzijoje.
2012-ųjų kovą išeina Tony Gatlif'o filmas, įkvėptas knygos, seka Sukilėlių (pranc. indignés) pėdomis per Europą - pastarųjų mėnesių taikius maištus Graikijoje, Ispanijoje, Prancūzijoje bei Tunise.


vendredi 2 mars 2012

„Atsigavimo ženklai Lietuvos knygų rinkoje jau akivaizdūs“

Lietuvos spaustuvininkų asociacijos (LISPA) teigimu, 2009 m. pardavimai ir Lietuvoje pagamintų spausdinių kiekis buvo sumažėjęs net 90 proc. Tačiau „ekonominis sunkmetis privertė Lietuvos spaustuves greitai persiorientuoti į kitas rinkas, kuriose mūsų technologijos, gamybos kokybė ir santykinai gera kaina greitai užkariavo užsienio leidėjų pasitikėjimą“, ir jau 2011-aisiais augo 51 proc. (kai tuo tarpu visa lietuvos pramonė vos 20 procentų).
Daugiausia spausdinama Rusijai, Baltarusijai, Skandinavijos šalims, knygų - Vokietijai.
Tuo tarpu lietuviškiems spaudiniams vis dar galioja vienas aukščiausių Europoje PVM tarifas (knygoms - 9 proc., laikraščiams ir periodiniams leidiniams - 21 proc.).
Laikraščiams ir žurnalams siūloma nustatyti lengvatinį 6 proc., knygoms - 5 proc., o vaikų literatūrai - nulinį PVM tarifą (tokias įstatymo pataisas įregistravo Seimo narys Saulius Stoma [3]).
Praėjusių metų pabaigoje Seimo Biudžeto ir finansų komitetas nepritarė prezidentės siūlymui 9 proc. PVM tarifą taikyti laikraščiams, žurnalams ir kitiems periodiniams leidiniams, išskyrus erotinio ir smurtinio pobūdžio leidinius.

Palyginimui - PVM tarifai Europos ir kt. šalyse (Vakarų ekspresas)

Šalis


PVM laikraščiams

PVM periodiniams leidiniams PVM knygoms

Jungtinė Karalystė 0 0 0
Prancūzija 2,1 2,1 5,5
Liuksemburgas 3 3 3
Ispanija 4 4 4
Italija 4 4 4
Kipras 5 5 5
Vengrija 5 5 5
Malta 5 5 5
Olandija 6 6 6
Portugalija 6 6 6
Švedija 6 6 6
Graikija 6,5 6,5 6,5
Vokietija 7 7 7
Lenkija 8 5 5
Slovėnija 8,5 8,5 8,5
Estija 9 9 9
Airija 9 9 0
Rumunija 9 9 9
Čekija 10 10 10
Austrija 10 10 10
Bulgarija 20 20 20
Slovakija 20 20 10
Lietuva 21 21 9
Latvija 22 22 12
Suomija 23 23 10
Danija 0 25 25


Parengta pagal:
Verslo žinios
, 2012 02 24
Panorama, 2012 03 01
Vakarų ekspresas, ELTA, 2012-02-09
Vakarų ekspresas, 2012-02-01

mercredi 29 février 2012

Metinė ataskaita


Na ką, nuo paskutinio mano įrašo 2011 m. kovo 22 dieną jau beveik metai prabėgo. Iki dabar kažkaip neatradau laiko/noro rašyti į blogą, tačiau per prėjusius metus teko nuolat suktis leidyboje ir prisikaupė patirties kurie ir vėl norisi pasidalinti.
Ta proga pasivogsiu idėją vienos draugės, kuri kasmet rašo „Metinę ataskaitą“, tik maniškė bus išties buhalteriška :)

Taigi, nuo 2012-ųjų kovo, mano CV pasipildė tokiais įrašais:
  • 5 mėnesiai praktikos leidykloje Actes Sud (Arlyje, Pietų Prancūzijoje), autorinių teisių platinimo užsienyje (foreign rights) skyriuje (gegužė-rugsėjis);
  • 5 mėnesiai praktikos Europos Sąjungos leidinių biure Liuksemburge (spalis–vasaris);
  • 1 šiuolaikinės ir elektroninės leidybos magistro laipsnis įgytas Pietų Bretanės universitete;
  • „17 iš 20“ įvertinimas gautas už magistro darbą „Autorinės teisės ir autorių atlyginimas“
  • 10 mėnesių darbo puse etato nuotoliniu būdu mezgant ryšius tarp vienos Lietuvos spaustuvės ir prancūzų leidėjų (nuo gegužės mėn.),
  • 20 prancūziškų knygų atspausdinta Lietuvoje.

mardi 22 mars 2011

Leidykla Gallimard švenčia 100-metį


arte.tv

Leidyklos Gallimard 100-mečio proga sukurtas dokumentinis filmas « Gallimard, le roi Lire », kurį vakar transliavo Arte TV, jį galima pasižiūrėti ir internete. Be to, Nacionalinėje bibliotekoje (Bibliothèque nationale de France) iki liepos 3 d. veiks paroda. Leidyklos garbei paskirta ir Saint-Germain-des-Prés metro stotis, esanti pačioje „literatūrinio Paryžiaus“ širdyje.
Gallimard – leidykla, Prancūzijai ir pasauliui „padovanojusi“ Gide, Claudel, Aragon, Breton, Malraux, Joyce, Faulkner, Saint-Exupéry, Michaux, Sartre, Queneau, Ionesco, Pinter, Camus, Yourcenar, Duras, Kerouac, Modiano, Le Clézio, Kundera, Tournier...

jeudi 17 mars 2011


Sunday New York Times Book Review
Summer Reading 2009
viršelis, iliustruotas Christopher Silas Neal